15 Aralık 2008 Pazartesi

FAHRİ JAPON



O kadar çok Anime izliyorum ki yakın da beni Japon devleti Fahri Japon felan ilan edicek,nerdeyse Japonca'yı sökeceğim yahu!Bak şimdi sayıyorum Full Metal Alchemist'in 51 bölümünü,Bleach'in 173 bölümünü,Death Note'un 37 bölümünü izledim hız kesmeden 1.5 ay içinde ,Japonca orjinal dilinde Türkçe alt yazılı olması suretiyle, baya kelime seçebiliyorum bu kadar izlemeden sonra.Ha bu arada Anime'nin ne olduğunu bilmeyenler olabilir hemen açıklayayım,Anime dediğimiz olay Japon tarzı çizilmiş Manga, yani çizgi romanların hani var ya böyle küçük ağızlı,kocaman gözlü karakterlerin dolu olduğu,işte bu Manga'ların çizgi film versiyonları.Ayıksayamadın mı o zaman sana Tsubasa desem ya da Şugar Kız Candy desem,gene mi gözünün önüne gelmedi e o zaman Pokemon,Voltran,Heidi desem anlarsın artık.



Bu Anime'lerin babalarından Hayao Miyazaki vardır mesela, süper çizgi sinema örnekleri vermiştir Anime dalında:Howl's Moving Castlle,My Neighbor Totoro,Spirited Away,Prenses Mononoke filmlerinden sadece bir kaçıdır.Zaten Anime tutkunları kendisini çok iyi bilir ama çoğu Hayao Miyazaki fanı Heidi çizgidizi serisinde de Hayao ustanın parmağı olduğunu bilmez!

Neyse yazıyı fazla dağıtmadan izlediğim yüklüce Anime sonucun da aklımda yer edinmiş bir kaç Japonca kelime ve karşılığını, tamamen Türkçe karakterlele yazacağım,duyduğum gibi yani,başlıyorum:

KISSA:Hay nalet olsun,Allah kahr,bela

ARİGATO:Eyvallah(Stv dublajı benimkisi)

VARE VARE:Hele Hele

SENSEİ:Usta(Bunu herkes bilir zaten)

KONİÇİVA:Baba naber

ANATA O NİKUMU YATSU NANKA SHİNJİMAE:Seni sevmeyen ölsün(Bunu yazdıklarım sallama olmasın diye baktığım Japonca-Türkçe sözlükten aldım olduğu gibi,süpermiş)

VATAŞİ:Ben,kendim

KOROSU:Öldürürüm olum seni,büyük psikopatım ben

Şimdilik bu kadar,ilerde yeni kelimlerde öğrenirsem yazarım,hiç olmazsa yanlışlıkla Japonya'ya felan düşerseniz benim sayemde derdinizi anlatacak kadar Japonca öğrenmiş olursunuz,kapiş(Gülüşmeler)!

Hiç yorum yok: